Irish Literary Collections Portal

Table of Contents


"The County Mayo" translated by Padraic Colum, undatedContents List
"The County Mayo" translated by Padraic Colum, undated

University of Delaware Library

Special Collections

Newark, Delaware 19717-5267

Phone: 302-831-2229

Fax: 302-831-6003

URL: http://www.lib.udel.edu/ud/spec/


Descriptive Summary

Creator: Colum, Padraic, 1881-1972.
Title:"The County Mayo" translated by Padraic Colum, undated
Call Number:MSS 099, F42
Extent: 1 item (1 page)
Abstract: Poem titled "The County Mayo" translated from the Irish by Irish poet Padraic Colum.
Language:Materials entirely in English.

Administrative Information

Restrictions on Access

The collection is open for research.

Terms Governing Use and Reproduction

Use of materials from this collection beyond the exceptions provided for in the Fair Use and Educational Use clauses of the U.S. Copyright Law may violate federal law. Permission to publish or reproduce is required from the copyright holder. Please contact Special Collections Department, University of Delaware Library, http://www.lib.udel.edu/cgi-bin/askspec.cgi

Related Materials in This Repository

This item forms part of MSS 099 Miscellaneous Literary and Historical Manuscripts.

MSS 147 Padraic Colum papers

Source

Purchase, 1986.

Citation

MSS 099, F42, "The County Mayo" translated by Padraic Colum, Special Collections, University of Delaware Library, Newark, Delaware.


Collection Description

Biographical Note

Irish writer Padraic Colum (1881-1972) published over fifty books of poetry, fiction, drama, nonfiction, children's literature, and folklore during his lifetime. Colum developed close relationships with other members of the Irish Literary Renaissance, including W. B. Yeats, Lady Gregory, George Russell [AE], James Stephens, and James Joyce. Colum was an original signer of the charter for the Abbey Theatre and wrote several of the Abbey Theatre's earliest plays, but he is primarily remembered for his poetry.

"Colum, Padraic, 1881-1972." Literature Online. http://lion.chadwyck.com (accessed February 6, 2007).

Scope and Content Note

This is a handwritten translation of the poem "The County Mayo" from Irish to English. The title reads, "The County Mayo translated from the Irish of Rafftery [Rafferty]." It is inscribed "for Marshall Bean/wishing him hopeful days."

Selected Search Terms

Topical Terms

Irish poetry--Translations into English.

Geographic Names

Ireland--Mayo (County)

Form/Genre Terms

Poems.

Translations.

Occupation

Poets.


Contents List

BoxFolderContent
3F42"The County Mayo" translated by Padraic Colum, undated , Autograph manuscript, 1 page.